Thursday, December 31, 2015
Sunday, January 09, 2011
Tuscae gentes ::: 150 e oltre
courtesy of Survivor69 at Dimeadozen
live FM radio broadcast by "La Stanza della Musica", Radio3 RAI, from Sala M, RAI Studios, Roma, Italy on friday 07 January 2011
These are songs from Tuscanian folkore and/or themes from "Risorgimento" (the historical period when Italia was united/created/founded, around 1861) and this set is somehow part of Radio3 celebrations for the 150 years of Italy - every track should need an extensive explanation, their name is pronounced "Tusce gentes" as in Latin (it kinda means People From Tuscany). Note that the interviews and introductions (about the history of these songs, and about the artist themselves, totalling kinda 24 mins - so only 30' of music are left) are in ITALIAN, maybe useless downloading them if you don't understand it, hence songs and speeches are in separate archives
•
Daniele Poli: voice
Ugo Galasso: ocarina, clarinet, piffero, choir
Giuseppe Cornacchia: accordion
Lucia Sciannimanico: voice
Francesco Castagnoli: double bass
Rocco Zecca: voice, percussion
Nicola Mitolo: violin
Lea Galasso: cello
•
01 Partire, partiró
01b intervista 1
02 Metternicche
02b intervista 2
02c intervista 3
03 Venezia
03b intervista 4
04 Camicia rossa
04b intervista 5
05 Storia di Davide Lazzaretti
05b intervista 6
06 Inno ad Oberdan
06b intervista 7
07 La brigata Garibaldi
07b radio outro
•
FLAC • complete cover set
please not distribute in a lossy format
•
songs
speeches
Pubblicato da cianfulli alle 10:01 AM 2 commenti
Labels: Tuscany
Tuesday, January 04, 2011
Paolo Fresu ::: Ethnografie
Dialoghi da un'isola/Negossios dae un'isula
courtesy of Evrensel Müzik
a speciat project to celebrate the30th anniversary of ISRE - Istituto superiore regionale etnografico
•
Paolo Fresu: tromba, flicorno e multieffetti - Italia
Diederik Wissels: pianoforte, tastiere - Olanda
Eivind Aarset: chitarra, synth e campionamenti - Norvegia
Paolino dalla Porta: contrabbasso - Italia
Joël Allouche: batteria e percussioni - Francia, Algeria
Orchestra 'New Romantic' di Cagliari - Italia
con
David Linx: voce - Belgio
Dhafer Youssef: voce e oud - Tunisia
Elena Ledda: voce - Sardegna
Coro “Su Cuncordu Oe su Rosariu” di Santulussurgiu con Giovanni Ardu, Mario Corona, Antonio Migheli, Roberto Iriu: voci - Sardegna
•
01 ....del viaggio
02 Ave Maria
03 Ethnografie (with Michele Pio Ledda)
04 Miserere (live)
05 Miserere (studio)
06 Skies always witness (with David Linx)
07 S'istudiantina (with Paolo Mossa)
08 Variazione sul ballo
09 Credo (bis)
10 Ninna nanna pitzinnu
•
2002 • Etho 610010
•
Ethnografie
Pubblicato da cianfulli alle 1:35 PM 1 commenti
Sunday, December 26, 2010
Tendachёnt ::: Arnèis
another gift from Yojik
•
Maurizio Martinotti: vocal, hurdy-gurdy, épinette des Vosges, flutes, mouth harp, tenor mandola
Enrico Negro: guitar, tenor mandola, choir
Bruno Raiteri: fiddle, viola, choir
Mauro Basilio: cello, oud, tambourine
Gigi Biolcati: percussions, kalimba
with
Sonia Cestonara: oboe
Paul James: sax soprano
Alessandro Panella: harpsichord
•
01 Castello di Verrua
02 Marcia mora
03 La fija dal paisàn
04 Chantilly
05 I falciatori
06 Bombon / Marcu scüròt / Virà
07 Il ritorno
08 Piöva ans al Munfrà
09 Bargirola / Aria della bargirola
10 Re Luis
11 Arabes-c / Riffdakif
12 La prisonniere et l'hirondelle / Re Carlin
13 Bric dal lüf / Bichos raros
14 Bel galant
15 La cadrega fiorïa / Aria dei sapadur (live bonus track)
16 Il genovese / Aria del genovese (live bonus track)
17 Ungino / Pümija (live bonus track)
18 Monferrina / Paspartu / Monferrina d'Ivrea / Gamba 'd parnis (live bonus track)
19 Re Rinald / Nasicoregò / Eyfonts terribles (live bonus track)
•
2009 • Folkclub EthnoSuoni ES5383
•
CBR320 • complete scans
•
Arnèis
password: folk_peso4nitsa
Pubblicato da cianfulli alle 10:29 AM 3 commenti
Labels: Piedmont
Saturday, December 25, 2010
Terrae (compagnia di musiche popolari) ::: 38° parallelo Instabili terre
A Xmas gift from Yojik
With its eyes constantly fixed on a direction, south of the 38th parallel, the debut of “Terrae - compagnia di musiche popolari” ideally rejoins the threads of an ancient cohabitation, exploring its own memory and putting it alongside nearby cultures and musical traditions. The result is a traditional and at the same time innovative music, making popular melodies (from Sicily, Andalusia, Maghreb) resound in modern environments, bending classical instruments to popular expressive needs, decomposing familiar musical worlds and recomposing them in a personal manner.
•
Cesare Frisina : fiddle, vocals
Francesco Di Stasio : double bass, bass, vocals
Giorgio Rizzo : percussions, ney, vocals
Antonio Livoti : guitar, plettri, vocals
Delfio Plantemoli, Pietro Campo, Antonino Trovato, Lucio Grillo, Antonio Livoti : vocals
•
01 A' crucidda
02 Terra ca trema
03 U' bammineddu
04 Ninna nanna ni
05 A' barunissa di Carini
06 Taqasim
07 Canzuna
08 Io no sparu
09 A' visilla
10 Jasmin
•
2005 • Folkclub Etnosuoni ES5352
•
CBR320 • scans
•
38° parallelo Instabili terre
password: folk_peso4nitsa
Pubblicato da cianfulli alle 10:24 AM 0 commenti
Friday, December 24, 2010
Bregada Berard ::: Bon Nadal Occitania
Bon Nadal Occitania, is a collection of compositions from the tradition conceived to commemorate Christmas. This is the unusual soundtrack for the upcoming Festivities recommended by BREGADA BERARD, the collective alter ego of Sergio BERARDO, charismatic leader of Lou Dalfin and reputed representative of the Occitany music and culture.
If it might sound an unusual BERARDO what comes out of the first notes of this recording, considered his commitment in organising and discovering of traditional Occitany tune, we do not have to forget that this artist from the Cuneo Valleys has always been, from the start, a severe and passionate researcher of the patrimony of his lands, of which he successfully recomposed the music repertoire for hurdy-gurdy.
In his new record BERARDO’s wide instrumental musical knowledge thrives, his role as director of the entire operation named BREGADA BERARD is evident. The result is a journey back in time that easily and naturally draws us through the Christmas sounds that used to echo in the Occitany Valleys in medieval times.
Chants and melodies presented by BREGADA BERARD show us their artistic depth and proves how cantar Nadal or cantar nové used to be deeply rooted in their people’s life.
It is the tradition of the singing nativity to powerfully rise, expression of an authentic popular tradition never choked by ritual restrictions, oozing spirituality and shared participation. BERARDO dots the record with multiple instrumental gems (hurdy-gurdy in D, hurdy-gurdy in G, semiton (melodeon), piva d’Estròp, boha, bodega, clarin, flabuta and ton-ton, fifre, fluta de cabra, aboés, saz) together with talented musicians who unconditionally supported the project: Valeria Benigni and her remarkable voice, Francesco Giusta and Federico Silvestri (ghironde), Roberto Fesia (keyboard), Dino Tron (musetas), Riccardo Serra (drums), Mario Poletti (mandolin, bouzouki), Emma Rouault (cello), Luca Biggio (sax), Marco Martinetto (harmonium), Patrick Rougeot and Jean Paul Faraut (galobet-tamborin), the Choir l’Escabòt directed by Fabrizio Simondi, Color Brass directed by Diego Vasserot
•
Sergio Berardo - hurdy gurdy, bagpipes, melodeon, fifre, saz, vocals
Valeria Benigni - vocal
Francesco Giusta - hurdy gurdy
Federico Silvestri- hurdy gurdy
Roberto Fresia - organ
Dino Tron - musetas (bagpipes)
Riccardo Serra - drums
Mario Poletti - mandolin, bouzouki
Emma Rouault - cello
Luca Bigio - sax
Marco Martinetto - harmonium
Patrick Rougeot & Jean Paul Faraut - galobet-tamborin (percussion)
Coro l’Escabòt lead by Fabrizio Simondi
Color Brass lead by Diego Vasserot
•
01 Anen anen a nosto damo (2.17)
02 Venes Venes (3.34)
03 La Vierge s es acouchado (6.34)
04 Marcho di Rei (2.06)
05 Gazeta (3.13)
06 Reveille-toi, pauvre berger (2.32)
07 La bono nouvelo (2.18)
08 Pastre placas voste troupeu/Quand li bergie (2.40)
09 Cantem Nadal (2.44)
10 Pastre dei mountagno/Nove' dau sidobre/Ah, la bono nouvelo (2.58)
11 Lo jove pastre (5.20)
12 La terra es freja (1.49)
13 Dui (2.04)
14 L offerta de li festin (3.27)
•
2009 • Felmay Records Fy 8162
•
> 192 kbps VBR • complete scans
•
Bon Nadal Occitania
Pubblicato da cianfulli alle 10:02 AM 1 commenti
Labels: Piedmont - Occitan
Thursday, December 23, 2010
Tiempo mancante ::: Live in Athens
Courtesy of martsou, a group I never heard of
This is a live recording of the Italian folk group Tiempo Mancante from a concert they gave in Athens in May 1985. This LP was printed only in Greece in a very limited number of copies
•
Gianpiero Lotito: vocals, chitarra battente, acoustic guitar
Maurizio Lotito: vocals, tamburello, percussion
Mauro Di Domenico: classical, battente and acoustic guitar, bouzouki
Rosario Napolitano: drums, castnets, vocals on "Moresca"
Gianfranco Narracci: tamburello, percussion
Enzo Ciotola: violin
Ambra D'Amico: vocals
Giuseppe Acerbi: bass
Roberto Aglieri: flutes, ciaramella
•
01 Mediterranea
02 Moresca
03 Tarantella nuova
04 O riavolo s' arrecreia
05 Madonna tu nun cagna culore
06 Il carro della fortuna
07 Antidotum tarantulae - taranta anonimo 600
08 Finale
09 Pizzica minore
•
1985
•
256 kbps CBR • scans
•
Live in Athens
Pubblicato da cianfulli alle 11:34 AM 0 commenti
Labels: Southern Italy
Wednesday, December 22, 2010
Taranta social club ::: Schermando
A selfproduced debut by a good group from Salento
•
Umberto Panico: harmonica
Sergio Fracasso: frame drums, percussion
Maria Vittoria Antonazzo: voice, tamburello
Daniele Vigna: guitar, voice
Giuseppe Memmi: guitar, voice
Simone Melissano: electric bass
•
01 Tuminica te porto
02 Fimmine fimmine
03 Nia nia
04 Fior di tutti i fiori
05 U rusciu te lu mare
06 Quannu cammini tie
07 Torna te fore
08 Pizzicarella
•
2009
•
> 192 kbps VBR • complete scans
•
Schermando
Pubblicato da cianfulli alle 11:01 AM 4 commenti
Labels: Puglia
Massimo Ferrante ::: Jamu
Following the astonishing U Ciucciu (fy 8090) in 2005 and Ricuordi (fy 8113) in 2006, here is the latest original release by MASSIMO FERRANTE. With Jamu, his commitment in researching the musical and social reality in Souther Italy is renewed. His unmistakable style and his unquestionable unique 12 strings guitar sound, mark this recording characterized by bold matchings. The first and last tracks stem out from the celebrated poem (divided in two sections) by Ingnazio Buttitta, Lingua e Dialettu, transformed in song thanks to the arrangement and the generous music interventions by Antonello Paliotti (classic guitar, bandoneon, mandolin, bass). The cue is given by the infamous lyrics (Un popolo / mettetelo in catene / spogliatelo / tappategli la bocca, / è ancora libero) (People, even if in chains, naked, silenced are still free), not less tough is the following verse (Un popolo / diventa povero e servo / quando gli rubano la lingua / ricevuta dai padri: / è perso per sempre)(People become poor and slave when the language given by its fathers is stolen: then is lost forever). Always by Buttitta are the lyrics of Lamentu pi la morti di Turiddu Carnivali, dedicated to the trade union leader killed by the Sicilian mafia in 1955, that FERRANTE interprets with the Catania guitar. An important recovering is Strina du judeo, a traditional chant of Calabria, here proposed with beautiful variations by Ferrante with Lutte Berg at the electric guitar, Lello Perarca bass and Enrico Del Gaudio drums. Strine are the traditional Christmas Carols, but this one is marked by caustically raging tones against civil and religious institutions. Ari cincu on the other hand is a joggese chant in a brass band style, in which Francesco Banchini clarinet performs. We carry on with the bitter and ironic Ha detto De Gasperi a tutti i divoti, interpreted by Ferrante in Black and white, following the ballad singer fashion, and with Tu compagno, originally by Canzoniere delle Lame, that Ferrante dedicates to all nowadays left winged politicians and to which Lutte Berg wittingly adds some sound “effects”. Again the Swedish born guitarist with Calabria born father is responsible for the crafty jazzy ‘U monacu. A solid Tarantella cannot be missed (Tarantella Minore), FERRANTE doesn’t leave out the Occitane minorities from Guardia Piemontese, in the Cosenza province, presenting here a surreal song in Lingue D’Oc (La piov e la fa soulelh)
•
Massimo Ferrante: voice, 12-string guitar (2, 3, 4, 7, 9, 11), Catanese guitar (5, 8, 10), Jew’s harp (11)
Antonello Paliotti: classic guitar (1, 12), accordion (1, 12), mandolin (1), bass (1), voice (12), Catanese guitar (12)
Francopaolo Perreca: clarinet (1, 8, 12), flutes (11)
Myriam Lattanzio: voice (2), harmony vocals (6, 8, 11)
Lutte Berg: guitar (2), sax (2), electric guitar (3, 6, 8, 9, 11), guitars (7)
Lello Petrarca: bass (3, 6, 7, 8, 11)
Enrico Del Gaudio: drums (3, 6, 7, 8, 9, 11), big drum (4), snare drum (4), cymbals (4)
Veruccia Ferrante: voice (4)
Francesco Banchini: clarinet (4)
Roberto Natullo: piccolo (4)
Lorenzo Federici: trumpet (4)
Mauro Marigliano: trombone (4)
E Zèzi: scetavaiasse (6), whistle (6), burdillinu (6), harmony vocals (6)
Ficu Fresche: harmony vocals (6, 8, 11)
Sara Volpe: harmony vocals (6)
Francesco Sansalone: harmony vocals (6, 11)
Francesco Manna: tamburello (11), castnets (11), drum (12)
Ignazio Buttitta: speaking voice (12)
•
01 Lingua e dialettu - prima parte (3.01)
02 La piov e la fai soulelh (4.03)
03 Strina du judeo (4.00)
04 Ari cincu (4.03)
05 Ha detto De Gasperi a tutti i divoti (3.03)
06 Tu compagno (3.51)
07 Ninnananna joggese (4.05)
08 U monacu (4.51)
09 Tarantella minore (4.00)
10 Lamentu pi la morti di Turiddu Carnivali (4.09)
11 I fischi (4.00)
12 Lingua e dialettu - seconda parte (3.31)
•
2009 • Felmay Records Fy 8158
•
> 192 kbps VBR • complete scans
•
Jamu
Pubblicato da cianfulli alle 10:57 AM 2 commenti
Labels: Southern Italy
Tuesday, December 21, 2010
Enza Pagliara ::: Frunte de luna
Second album by this very good singer from Salento.
•
Enza Pagliara: vocals
Antongiulio Galeandro: accordion
Gianluca Longo: mandola
Redi Hasa: cello
Adolfo La Volpe: Portoguese guitar
Giuseppe Spedicato: bass
Antonio Esperti: clarinet
Attilio Turrisi: battente guitar
Valerio Daniele: acoustic guitar
Vito De Lorenzi: tamburello, percussion
Gianluca Paglialunga: tamburello
Claudio Pusterla: tamburello
Laura Nascosto: spoons
voices
Claudia De Ventura, Raffaella Aprile, Uccio Aloisi, Pietro Orlando, Ada Pasca, Sofia Giordiani Pagliara, Contadini e trattoriste di Torchiarolo, Annunziata Pagliara, Fernanda Fiorentino, Franchina Lorfei, Francesco Miglietta
•
01 Galatone
02 E' stato il vento
03 Pizzicatila
04 Malachianta
05 Quandu eri tie piccinna
06 Vole e vole
07 Pizzica di torchiarolo
08 Cu ti lu dissi
09 Frunte de luna
10 L'aria de lu trainu
11 Fior di tutti i fiori
12 Aquila bella
13 Cori uniti
14 Ferite ferite
15 Quantu mi pari bella
•
2009 • AnimaMundi edizioni 15
•
> 192 kbps VBR • complete scans
•
Frunte de luna
Pubblicato da cianfulli alle 2:47 PM 7 commenti
Labels: Puglia
Monday, December 20, 2010
Lou Tapage ::: Que vos lei far
Lou Tapage (which in the medieval French dialect Langue d’Oc means "the uproar") was born in 1999 with the meeting of seven talented musicians from Saluzzo in northwestern Italy. Their different styles combined to create a sound so unique that a new term has been created to describe their genre: Nu Folk. It is a personal and eclectic sound, deep-rooted but always on the go. A strong but intangible leitmotiv, always present, is the energy of the band itself. At its core, Lou Tapage is in fact an energetic exploration, without preconceptions, into what music is and what it might convey... .. After researching the ancient Langue d'Oc, they decided to compose lyrics in the Catalan, Provençal and Occitan dialects, sometimes mixed with elements of French, Italian and Spanish (Castilian), along with traditional melodies... .. In the past few years, Lou Tapage has performed at many concerts throughout Italy. You can see the complete list on ..www.loutapage.com..... .. In 2003 a five song demo-tape was produced. In December 2005 the album "Lou Tapage" was released by Videoradio (..www.videoradio.org.. -- the label of, among others: Andrew Braido, Faso, Meyer, Menconi, Maxx Furian, Tullio de Piscopo and of the orchestra Symphonic National RAI) and distributed by HotRecords. In 2007 the band's second album, Rêve Etèrne, was released by Folkest disks (..www.folkest.com..). .. .. Songs by Lou Tapage appear on several compilation CDs and have been broadcast nationwide on numerous radio and television stations..
•
Paolo Chiotti: drums
Marco Barbero: bass, bagpipe, recorders, mandolin, Jew’s harp
Andrea Bertolotti : voice, percussion
Monica Rossi: semitoun, hurdy-gurdy
Chiara Cesano: violin, viola
Dario Littera: electric and acoustic guitar
with
Andrea Costamagna: el. Guitar (03, 08)
Roberta Giulia Delfino: voice (06)
Marco Bailone: Jew’s harp (10)
•
01 Sensa fin
02 Ma chatina
03 Le temps des bohemiens
04 Cafe Patanu
05 Toss the feathers
06 Terra i mar
07 Que vos lei far
08 Grimes e sospir
09 Le sendrier
10 D’aire
11 Ballo in fa diesis minore
12 Içi
13 En chaminont
14 In nomine
•
2009 • Folkest Dischi DF 79 CD
•
> 192 kbps VBR • complete scans
•
Que vos lei far
Pubblicato da cianfulli alle 9:39 PM 4 commenti
Labels: Piedmont - Occitan
Carlo Muratori ::: La padrona del giardino
This album won the important PREMIO NAZIONALE CITTA' DI LOANO 2009 for traditional music
•
Carlo Muratori
Francesco Cal
Giancarlo Parisi
Enzo Augello
Quartetto d’Archi Stesichoros
Maria Teresa Arturia
Giorgio Rizzo
Massimo Genovese
Oreste Muratori
Carmela Genovese
Carmelo Salemi
Antonio Paguni
Rosario Acquaviva
Gaetano Pennino
•
01 Il tamburo
02 Assah riri
03 Nassiriya
04 Stranu amuri
05 Fabbrico
06 L'amore che beve
07 'Mpare
08 Cantari cantari
09 Notte dell'ascensione
10 Il sipario
•
2008 •
•
> 192 kbps VBR • complete scans
•
La padrona del giardino
Pubblicato da cianfulli alle 7:16 PM 0 commenti
Labels: Sicily